Ero sivun ”Kolme Jalokiveä” versioiden välillä
Buddhalainen sanasto
(→Lähikäsitteet) |
(→Selitys) |
||
| Rivi 32: | Rivi 32: | ||
== Selitys == | == Selitys == | ||
Vaihtoehtoisia tapoja suomentaa: | Vaihtoehtoisia tapoja suomentaa: | ||
| − | #Buddha / | + | #Buddha / valaistunut |
| − | #Dharma / | + | #Dharma / opetus |
| − | #Sangha / | + | #Sangha / henkinen yhteisö |
== Lähikäsitteet == | == Lähikäsitteet == | ||
Versio 8. huhtikuuta 2017 kello 13.54
Sisällysluettelo
Määritelmä
- turvautumisen kohde
- Buddha
- Dharma
- Sangha
Kieliversiot
| English | Three Jewels, Three Treasures, Triple Gem, Three Gems: 1) the Buddha / Enlightened / Awakened One, 2) Dharma / the Law / the Teaching, 3) Sangha / the Spiritual Community / Order of the Holy disciplines / congregation |
|---|---|
| Kiina | 三寶 (T) 三宝 (S) sānbǎo |
| Paali | tiratana: 1) buddha, 2) dhamma, 3) saṅgha |
| Sanskrit | triratna: 1) buddha, 2) dharma, 3) saṅgha |
| Thai | รัตนตรัย [rattanatrai]: 1) พระพุทธ 2) พระธรรม 3) พระสงฆ์ |
| Tiibet | དཀོན་མཆོག་གསུམ dkon mchog gsum: 1) sangs rgyas, 2) chos, 3) dge 'dun |
| Vietnam | Tam bảo: 1) Phật, 2) Pháp, 3) Tăng |
Selitys
Vaihtoehtoisia tapoja suomentaa:
- Buddha / valaistunut
- Dharma / opetus
- Sangha / henkinen yhteisö