Siirry sisältöön

Kolme Jalokiveä - triratna

Buddhalainen sanastosta
Versio hetkellä 29. tammikuuta 2026 kello 13.35 – tehnyt Tkadmin (keskustelu | muokkaukset)

Määritelmä

turvautumisen kohde; kun turvautuu Kolmeen Jalokiveen on buddhalainen

  1. Buddha / valaistunut
  2. Dharma / Buddhan oppi
  3. Sangha / henkinen yhteisö

Kieliversiot

Englanti Three Jewels, Three Treasures, Triple Gem, Three Gems: 1) the Buddha / Enlightened / Awakened One, 2) Dharma / the Law / the Teaching, 3) Sangha / the Spiritual Community / Order of the Holy disciplines / congregation
Japani
Kiina 三寶 (T) 三宝 (S) sānbǎo
Korea
Paali tiratana: 1) buddha, 2) dhamma, 3) saṅgha
Sanskrit  triratna: 1) buddha, 2) dharma, 3) saṅgha
Thai รัตนตรัย [rattanatrai]: 1) พระพุทธ 2) พระธรรม 3) พระสงฆ์
Tiibet  དཀོན་མཆོག་གསུམ dkon mchog gsum: 1) sangs rgyas, 2) chos, 3) dge 'dun
Vietnam Tam bảo: 1) Phật, 2) Pháp, 3) Tăng

Selitys

Vaihtoehtoinen käännös: Kolme aarretta Buddhanusmṛti (triśaraṇam): Kolme turvautumisen kohdetta ovat Buddha, Dharma ja Sangha. Turvautumisseremonian yhteydessä lausutaan turvautumissäkeet:

  • Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 
Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi
, Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi (p.)

Lähikäsitteet