Ero sivun ”Linkkikokoelma” versioiden välillä
Ulkoasu
pEi muokkausyhteenvetoa |
pEi muokkausyhteenvetoa |
||
| Rivi 14: | Rivi 14: | ||
*Tu Ngu Phat Hoc - Kinh va Than Chu. Handbuch buddhistischer Begriffe, vietnam - saksa - englanti (pdf). | *Tu Ngu Phat Hoc - Kinh va Than Chu. Handbuch buddhistischer Begriffe, vietnam - saksa - englanti (pdf). | ||
*[https://www.dhamma.se/forts/f10.htm Buddhistiska termer och ord], pali-svensk ordbok. | *[https://www.dhamma.se/forts/f10.htm Buddhistiska termer och ord], pali-svensk ordbok. | ||
*[ | *[http://www.icdv.net/pdf/cbt_final_dec29%202015.pdf Common Buddhist Text], 2017. Tekstivalikoima kolmen kulkuneuvon tärkeistä klassikkoteksteistä englanniksi käännettyinä ryhmiteltynä pääotsikkoihin Buddha, Dharma ja Sangha. Lopussa kattava sanaluettelo, linkkejä hakuteoksiin ja tärkeimpiin lähdeteoksiin. | ||
'''Termejä aasialaisilla kielillä''' | '''Termejä aasialaisilla kielillä''' | ||
Versio 11. tammikuuta 2026 kello 17.51
Suomen kielisiä sanastoja
- René Gothoni - Māhapañña (Mikael Niinimäki), Buddhalainen sanasto ja symboliikka. Helsinki: Gaudeamus 1990. (pdf)
- Kagyu Samye Dzong Finland sanakirja. Tiibetinbuddhalaisen karma-kagyu perinteen sanakirja sekä opetuspuheita
Muun kielisiä sanastoja
- Wisdom Library Buddhism Portal laajan sanaston tiedot koottu useasta tietokannasta, perinteiset suuntaukset theravada, mahayana, vajrayana
- dhammawiki.com. Theravada-buddhalainen sanasto, paali (ilman diakriittejä) - englanti.
- East Thinking Lexicon. Itämaisen ajattelun sanakirja, Tarton yliopisto.
- Vironkielisiä selityksiä voi lukea Suomi-viro-suursanakirjan avulla (antaa tulokset myös viro-suomi) [2]
- rigpawiki.org. Tiibetinbuddhalainen sanasto, sanskrit (ilman diakriittejä) - tiibet (wylie-kirjoituksella) - englanti.
- Buddhānusmṛti. Sanojen selityksissä eri perinteiden eroja tuodaan esiin. Englanti - sanskrit - paali (diakriitteineen).
- Tu Ngu Phat Hoc - Kinh va Than Chu. Handbuch buddhistischer Begriffe, vietnam - saksa - englanti (pdf).
- Buddhistiska termer och ord, pali-svensk ordbok.
- Common Buddhist Text, 2017. Tekstivalikoima kolmen kulkuneuvon tärkeistä klassikkoteksteistä englanniksi käännettyinä ryhmiteltynä pääotsikkoihin Buddha, Dharma ja Sangha. Lopussa kattava sanaluettelo, linkkejä hakuteoksiin ja tärkeimpiin lähdeteoksiin.
Termejä aasialaisilla kielillä
Buddhalainen kaanon digitaalisena